Paul Riesinger
Aktuella artiklar.
Ansalehto, A., et al., 2000. Balanserat växtskydd. Kasvinsuojeluseura. Helsingfors.
Branschföretagens handböcker.
Fogelfors H et al. (2015). Vår mat. Studentlitteratur. S. 431-433, 448-504.
Hammar O et al. (1990). Växtodling 1. Marken. S. 305-345 (växtskydd).
Hannukkala A et al. (2000). Växtskydd på ekogården. Forskning för framåt. SLF. Helsingfors. Borde ha skaffats i Grundkurs i växtskydd.
Hedene, K.-A. & Olofsson, B., 1994. Skadegörare på lantbruksgrödor. LTs förlag. Stockholm.
Jord- och skogsbruksministeriet (1996). Sprutförarhandboken. Delades ut i Grundkurs i växtskydd.
Kasvinsuojeluseura (1998). Aktuella växtskyddsanvisningar.
Nielsen G.C. & Jensen, J.P., 2001. Markens sygdomme og skadedyr. Dalum Landbrugsskoles Forlag.
Peltonen S (2016). Växtskydd för åkergrödor. ProAgria. Svenska lantbrukssällskapens förbund.
SLU. Faktablad om växtskydd. Uppsala. (not translated)
Föreläsningar från kursledarens och studerandenas sida samt diskussioner. Studerandena utför seminariearbeten. Arbetssättet följer principerna av PBI, FUI och CDIO. (not translated)
Närvaro vid de gemensamma arbetstillfällena.
Deltagande i fält och vid gårdsbesök.
Deltagande vid studiebesök.
Seminariearbete.
Nivån av uppnådd kunskap bedöms mha tentamen.
2021 GK/U enligt bidrag i den digitala undervisningen. (not translated)
Swedish
02.01.2023 - 24.02.2023
03.12.2022 - 01.01.2023
ÅboRaseborg (not translated)
Paul Riesinger
Förkunskapskrav
Praktiska grunder
Odlingsjordar och jordbearbetning
Marklära och markvård
Genetik och växtförädling
Grunder i växtskydd
Ogräs
Växtsjukdomar (not translated)
Degree Programme in bioeconomy
H-5
Enligt validering. (not translated)
Studiebesök och inbjudna arbetslivskontakter enligt möjlighet (tidsresurser) och behov. (not translated)
Inom ramen för kursschemat.
Schemalagda omtentamenstillfällen. (not translated)
Tredje eller fjärde läsåret. YH Novia, Campus Raseborg.
2021 digitalt. (not translated)
Enligt behov och möjligheter. (not translated)
Studerandenas arbetstid omfattar 3*27 timmar = 81 timmar. Dessa timmar fördelar sig på gemensamma arbetstillfällen (föreläsningar och laborationer, 28 timmar), egna arbeten (seminariearbete och presentation (20 timmar), självstudier enligt anvisad litteratur (20 timmar), repetition inför tentamen (9 timmar) samt tentamen (2 timmar). I kursen ingår ett studiebesök. Arbetsinnehållet preciseras av den detaljerade kursbeskrivning som delas ut i samband med kursintroduktionen. (not translated)
- Skadedjur och deras biologi
- Skadeinsekter och viroser
- Förebyggande åtgärder mot skadedjur
- Saneringsgrödor
- Biologisk reglering och bekämpning
- Bekämpningströsklar, bekämpningsmedel och bekämpningsstrtrategier
- Resistens mot pesticider
- Karantänskadegörare
Hållbar utveckling inom lantbruket (bioekonomi) utgör en väsentlig del av kursen. (not translated)
Frånvaro, överstigande 20 % av de gemensamma arbetstillfällena.
Mindre än hälften av tentamenspoängen.
Underkänt eller icke-inlämnat kursarbete. (not translated)
Närvaro under åtminstone 80 % av de gemensamma arbetstillfällena.
Uppnått grundkunskap. (not translated)
Intresse i ämnet uttrycker sig i aktivt deltagande i diskussioner vid gemensamma arbetstillfällen.
Uppnått grundkunskap och kunskap om praktiska tillämpningar. (not translated)
IIntresse i ämnet uttrycker sig i aktivt deltagande i diskussioner vid gemensamma arbetstillfällen.
Kursarbetet präglas av förmågan att arbeta självständigt, kreativt och kritiskt.
Uppnått grundkunskap, kunskap om praktiska tillämpningar, förmåga att själv tillämpa grundkunskap. (not translated)