Marika Rask
Studiematerialet finns till största delen på kursens Moodle-sida. (not translated)
Självständigt arbete, par- och grupparbeten, smågruppsdiskussioner, muntliga och skriftliga övningar, textbearbetning samt inlämningsuppgifter. (not translated)
Kursen bedöms utifrån den studerandes prestationer under kursens gång.
Bedömningen baserar sig på par- och grupparbeten, smågruppsdiskussioner, muntliga och skriftliga övningar, textbearbetning samt inlämningsuppgifter. Kursen kräver aktiv insats under lektioner och har obligatorisk närvaro. Frånvaro påverkar kursvitsordet negativt.
Studerande ska uppvisa sådana kunskaper i svenska som enligt lagen (424/2003) krävs av offentligt anställda. Detta innebär att studerande bör visa nöjaktig (vitsordet 1, 2 eller 3) eller god (vitsordet 4 eller 5) förmåga att använda finska i tal och skrift. (not translated)
Swedish
06.12.2023 - 30.06.2024
06.11.2023 - 11.02.2024
Peter Björkroth, Marika Rask
Degree Programme in Maritime Technology, Degree Programme in Maritime Management, Captain, Degree Programme in Maritime Studies
0.00 credits
0.00 credits
Approved/Rejected
Vecka 7 tisdag 13.2 kl 14-17
Möjlighet att avlägga tentamen i muntlig och skriftlig färdighet ("Lilla svenska språkprovet"):
Tillfället är avsett för så kallade validerare.
Kurstentamen mån 22.4 kl 9-12 ("Lilla svenska språkprovet") (not translated)
Vecka 7 tisdag 13.2 kl 14-17
Möjlighet att avlägga tentamen i muntlig och skriftlig färdighet ("Lilla svenska språkprovet"):
Tillfället är avsett för så kallade validerare.
vecka 15
mån 8.4 kl 10-16 närstudier
tis 9.4 kl 10-16 närstudier
mån 15.4 kl 10-16 närstudier
tis 16.4 kl 10-16 närstudier
Kurstentamen mån 22.4 kl 9-12 ("Lilla svenska språkprovet") (not translated)
28 Kontakttimmar
12 Skriftliga uppgifter
30 Självstudier
10 Muntlig presentation (not translated)
MUNTLIGA FÄRDIGHETER
Klarar sig nöjaktigt i alldagliga språksituationer i arbetslivet. Klarar av att förmedla ett budskap även om kommunikationen är långsam och inexakt och kan kräva ansträngning av bägge samtalsparterna.
Interaktionsförmåga: Klarar enkel kommunikation och kan ta initiativ i bekanta situationer. Behöver ibland stöd av samtalsparten.
Ordförråd: Behärskar det branschspecifika och allmänna ordförrådet nöjaktigt. Ordförrådets otillräcklighet samt felen i ordval begränsar kommunikationen. Förmågan att använda ersättande uttryck är bristfällig.
Strukturer: Använder enkla, vanliga grundkonstruktioner någorlunda rätt. Mera krävande konstruktioner vållar svårigheter.
Tydlig och delvis störande inverkan av andra språk finns.
Uttal: Uttalet är inexakt men i huvudsak begripligt. Inverkan av andra språk är tydlig.
SKRIFTLIGA FÄRDIGHETER
Den studerande:
- klarar sig nöjaktigt i förutsägbara yrkesmässiga och branschspecifika språksituationer.
- kan skriva en enkel sammanhängande text. Budskapet förmedlas även om felen kan försvåra kommunikationen.
- kan skriva enkel branschspecifik sammanhängande text, som är begriplig och lämplig i sammanhanget. Texten kan vara knapphändig och innehålla upprepade fel vilket kan försvåra läsbarheten.
- behärskar det branschspecifika och allmänna ordförrådet nöjaktigt. Ett otillräckligt ordförråd begränsar kommunikationen. Brister i förmåga att använda ersättande uttryck förekommer.
- använder de vanligaste grundkonstruktionerna ensidigt och delvis felaktigt. Inverkan av andra språk är tydlig och delvis störande. (not translated)